From the latest 'Close encounters of the third kind' series, this sombre frame is today's blog. The Olympic esplanade in Montreal has been practically abandoned to decay in the last few decades. The objective of this frame was to illustrate the desolation of a once glorious place. The state of the concrete, the growing weed and the dramatic skies serve the purpose of desolation ; the series of flags of nations and the vastness of the esplanade serves the purpose of the past glory. The presence of a pedestrian in the frame was a bonus ; it creates the link between the eras in the scene, the continuing life and present and the past decaying glory.
De
la plus récente série 'Close encounters of the third kind', cette
sombre image est le blogue du jour. L'esplanade olympique à Montréal
a pratiquement été abandonnée à la décrépitude ces dernières
décennies. L'objectif de cette image était d'illustrer la
désolation d'une place autrefois glorieuse. L'état du béton, les
herbes qui poussent au travers et le ciel dramatique servent
l'objectif ; la série de drapeau des nations et l'amplitude de la
place servent aussi l'objectif. La présence d'un piéton fut un
bonus car elle crée le lien entre deux époques dans la scène :
la vie continuant et le présent vs le passé glorieux en décrépitude
No comments:
Post a Comment