This staging shot (a street shot really) was thought out to create an impression of 19th century high seas sailing. This was achieved by leaving out of the frame all element's suggesting modernity and an anchored situation. Therefore, the concrete pier at the bottom, the visiting tourists on board at the right, modern yachts left and up, were intentionally left out. And, most importantly, that traditionally dressed character was included in the frame for a reference of the past ; patience was necessary waiting for her to move into the right position. Also, my elevated point of view from atop a pedestrian deck contributes in transforming the image into a cinematic scene of a travelling sail boat.
Cette
mise en scène (une photographie de rue en faite) a été pensée
afin de créer une impression de voilier du 19e siècle en haute mer.
Cet effet a été réussi en éliminant tous les éléments suggérant
la modernité et la situation d'encrage au quai. Ainsi, le quai de
béton au bas de l'image, les touristes visitant le bateau à droite,
et les yachts modernes à gauche et en haut ont été
intentionnellement laissés hors de cadre. Et, plus important encore,
cette actrice vêtue de façon traditionnelle a été incluse dans le
cadre pour ajouter un élément de référence au passé ; j'ai
due être patient pour qu'elle se présente dans cette position sans
touristes près d'elle. De plus, ma position surélevée, perchée
sur une passerelle piétonnière a contribué à transformer l'image
en scène cinématique d'un bateau en mouvement.
No comments:
Post a Comment